AceShowbiz
 
Zach Braff Explains Use of Bad Grammar in 'Wish I Was Here'
Movie

The former 'Scrubs' actor says the grammar error in the movie title is to reflect 'a father who is actually learning from his children who are brighter than he is.'

AceShowbiz -

Zach Braff is aware that the title of his crowd-funded movie, "Wish I Was Here", is grammatically incorrect. In a new interview with Vulture, the former "Scrubs" star explains that he didn't use the right form, "Wish I Were Here", on purpose.

"The whole film is about a dad who's not an academic trying to teach his kids, and his kids know more than he does," he says. "His daughter is constantly correcting him when he says who instead of whom; and so the title, although it has another meaning, we grammatically did it incorrect on purpose, because it's about a father who is actually learning from his children who are brighter than he is."

Braff directs, co-writes the film with his brother Adam J. Braff, and plays the main role in it. The movie is about a struggling actor, father, and husband trying to find the purpose of his life at the age of 35. He opts for homeschooling his two children after no longer being able to pay for private school. It arrives in U.S. theaters on July 18.

About This Article

AI-Assisted Content: This article was created with the assistance of artificial intelligence technology under human editorial oversight. Our editorial team reviews and verifies all AI-generated content for accuracy.

Sources: Information in this article may be aggregated from publicly available sources including press releases, news agencies, and entertainment industry sources. We provide attribution where applicable and strive to ensure factual accuracy.

Learn More: For details about our editorial standards and practices, visit our Editorial Standards page.

Contact: Questions or concerns? Email us at [email protected]

Follow AceShowbiz.com @ Google News

You can share this post!

You might also like