Though the 'Born This Way' hitmaker earned $200 million less than the former daytime talk show host in the past one year, Forbes notes she has a chance to steal the crown in the future.
Lady GaGa could be Oprah Winfrey's biggest threat when it came to the list of Hollywood's Highest-Earning Women. Forbes has once again named Oprah as highest-earning woman in entertainment, but took note that the "Born This Way" hitmaker has a chance to steal the crown in the future.
While GaGa came in second this year for earning $200 million less than the former daytime talk show host, Forbes credited her for being "incredibly smart about earning money." The magazine explained, "She's not afraid to shill products like Virgin Mobile phones in her videos and her network of 14 million Twitter followers crash servers trying to download her singles as soon as they become available. Her latest album, 'Born This Way', sold 1 million copies in its first week."
This year, Oprah managed to stay on top of the list by making $290 million between May 2010 and May 2011. Forbes, however, took note that it will be a challenge for her to keep earning as much because she ended her 25-year run on "The Oprah Winfrey Show" back in May while her cable network, OWN, is still struggling with its ratings.
Earlier this year, GaGa came triumphant over Oprah on two other Forbes' lists. In May, it was unraveled that the "You and I" singer took over the title of the world's most powerful celebrity from the latter. A few months later, in August, the 25-year-old singer reigned over the 57-year-old TV personality on the annual list of the 100 Most Powerful Women.
GaGa and Oprah aside, the list of Hollywood's Highest-Earning Women has Bethenny Frankel in third place with $55 million. Meanwhile, supermodel Gisele Bundchen, talk show host Ellen DeGeneres, TV's judge Judy Sheindlin and country singer Taylor Swift were all tied for fourth place with $45 million.